Some members of the group prefer to call their home Travesser, a word found in the Catalan language and possibly brought to the area by sheep herders from Spain. Officially, the English translation of the word Travesser is crossbar or crosspiece. Colloquially, it is used when referring to someone whose mind cannot be changed, or one who is “doggedly determined to cross over.” To many in their church community, the name Travesser fittingly describes their unchangeable course to translate from this world into heaven - “translation” being a biblical term employed to describe those who will be taken off the earth, as were the two Old Testament prophets Enoch and Elijah, while still alive, and transported directly to heaven.

To read more go
HERE