Some members of the group
prefer to call their home Travesser, a word found in the
Catalan language and possibly brought to the area by sheep
herders from Spain. Officially, the English translation of
the word Travesser is crossbar or crosspiece.
Colloquially,
it is used when referring to someone whose mind cannot be
changed, or one who is “doggedly determined to cross
over.” To many in
their church community, the name Travesser fittingly
describes their unchangeable course to translate from this
world into heaven - “translation” being a biblical term
employed to describe those who will be taken off the earth,
as were the two Old Testament prophets Enoch and Elijah,
while still alive, and transported directly to heaven.
To read more go HERE